參考文獻: | Baker, W. (2009). The cultures of English as a lingua franca. TESOL Quarterly, 43, 567-592. Bakhtin, M. M. (1981). The dialogic of imagination: Four essays. Austin: University of Texas Press. Bourdieu, P. (1986). The forms of capital, in J. F. Richardson (ed), Handbook of theory and research for the sociology of education, New York, Greenwood Press, p. 241-58. Bourdieu, P. (1997). The economics of linguistic exchanges. Social Sciences Information, 16(6), 645-668. Bruner, J. S., & Hunt, C. (1987). Life as narrative. Social Research, 54, 11-32. Byram, M. (1997). A Model for Intercultural Communicative Competence. Teaching and assessing intercultural communicative competence. pp. 31-55. Canagarajah, S. (2007). Lingua franca English, multilingual communities, and language acquisition. The modern Language Journal, 91, 923-939. Chang, Y. (2011). Picking one’s battle: NNES doctoral students’ imagined communities and selections of investment. Journal of Language, Identity, and Education, 10, 213-230. Changpueng, P., & Pattanapichet, F. (2015). An Analysis of English in the Workplace: The Needs of Engineers in Writing in English. Silpakorn University Journal of Social Sciences, Humanities, and Arts, 15(3), 151-176. Cook, V. (1999), Going beyond the native speaker in language teaching. TESOL Quarterly, 33, 185-209. Crystal, D. (2003). English as a global language. Cambridge: Cambridge University Press. Darvin, R. & Bonny, B. (2015). Identity and a model of investment in applied linguistics. Annual Review of Applied Linguistics, 35, 36-56. Davies, A. (2003). The native speaker: Myth and reality. Clevedon, UK: Multilingual Matters. Davies, B., & Harre, R. (1999). Positioning: The discursive production of selves. Journal for the Theory of Social Behavior, 20, 43-63 Duff, P. (2012). Identity, agency, and second language acquisition. In S. M. Gass & A. Mackey (Eds), The Routledge handbook of second language acquisition (pp. 410-441). London, UK: Routledge. Haghighi, F. M., & Norton, B. (2017). The role of English language institutes in Iran. TESOL Quarterly, 51(2), 428-438. Heigham, J. (2011). Qualitative research in applied linguistics: A practical introduction. Basingstoke: Palgrave Macmillan. Holmes, J. (2005). When small talk is a big deal: Sociolinguistic challenges in the workplace. Second language needs analysis, 344-372. Hutchinson, T., & Waters, A. (1987). English for Specific Purposes: A Learner-Centered Approach. Cambridge: Cambridge University Press. Jenkins, J. (2006). Current perspectives on teaching world englishes and English as a lingua franca. TESOL Quarterly, 40, 157-181. Jenkins, J. (2007). English as lingua franca: Attitude and identity. Oxford, UK: Oxford University Press. Kobayashi, Y. (2002). The role of gender in foreign language learning attitude: Japanese female students’ attitude English learning. Gender and Education, 14(2): 181-97. Rampton, B. (1990). Displacing the “native speaker”: Expertise, affiliation and inheritance. ELT Journal, 44, 97-101. Kachru, B. B. (1990). The alchemy of English: The spread, functions, and models of non-native English. Champaign, IL: University of Illinois Press. Kachru, B. B. (2005). Asian Englishes: Beyond the canon. New Delhi, India: Oxford University Press. Ke, I, C. (2012). ELF in international communication: Findings from ELF online projects and implications for EFT in Taiwan. Taiwan Journal of TESOL, 9, 63-93. Kvale, S. (1996). InterViews: An introduction to qualitative research interviewing. Thousand Oaks, CA: Sage. Kvale, S. (2003). The psychoanalytic interview as inspiration for qualitative research. In P. M. Camic, J. E. Rhodes, & L. Yardley (Eds.), Qualitative research in psychology (pp. 275-297). Washington, DC: American Psychological Association. Lieblich, A., Tuval-Mashiach, R., & Zilber, T. (1998). Narrative research reading, analysis and interpretation. Thousand Oaks, CA: SAGE. McKay, S. (2002). Teaching English as an international language: Rethinking goals and approaches. Oxford: Oxford University Press. Norton Peirce, B. (1995). Social identity, investment, and language learning. TESOL. Quarterly, 29(1), 9-31 Norton, B. (Ed). (1997). Language and identity [Special issue]. TESOL Quarterly, 31(3). Norton, B. (2000). Identity and language learning: Gender, ethnicity, and educational change. Harlow, UK: Longman/Pearson Education. Norton, B. (2013). Identity and language learning: Extending the conversation. Bristol, UK: Multilingual Matters. Norton, B. (2015). Identity, investment, and faces of English internationally. Chinese Journal of Applied Linguistics, 38, 4, 375-391. Norton, B., Jones, S., & Ahimbisibwe, D. (2011). Learning about HIV/AIDS in Uganda: Digital resources and language learner identities. Canadian Modern Language Review/ La Revue Canadienne des Langues Vivantes, 67(4), 568-589. Norton, B., & McKinney, C. (2011). An identity approach to second language acquisition. In D. Atkin-son (ed)., Alternative approaches to second language acquisition (pp. 73-94). New York, NY: Routledge. Norton, B., & Toohey, K. (2011). Identity, language learning, and social change. Language Teaching, 44, 412-446. Norton, B., & Vanderheyden, K. (2004). Comic book culture and second language learners. In B. Norton & K. Toohey (Eds.), Critical pedagogies and language learning (pp. 201-221). New York: Cambridge University Press. Pavlenko, A., & Norton, B. (2007). In J. Cummins & C. Davison (Eds.), Imagined communities, identity, and English language learning. In International handbook of English language teaching (pp. 669-680). Springer USA. Rubin, S., & Lee, A. S. (2002). Using a positivist case research methodology to test three competing theories-in-use of business process redesign. Journal of the Association for Information Systems, 2(7), 1-72. Spence, P., & Liu, G. Z. (2013). Engineering English and the high-tech industry: A case study of an English needs analysis of process integration engineers at a semiconductor manufacturing company in Taiwan. English for specific purposes, 32(2), 97-109. Wu, R. Y. F., & Chin, J. S. (2010). An investigation into the English language needs. of banking and finance professionals in Taiwan. In Proceedings of the 12th Academic Forum on English Language Testing in Asia, Taipei (pp. 73-87). Wu, H. Y. (2017). Imagined identity and investment in L2 learning. Taiwan Journal of TESOL, 14.2, 101-133. Yin, R. K. (2003). Case study research: Design and methods. London: Sage. |