政大機構典藏-National Chengchi University Institutional Repository(NCCUR):Item 140.119/120596
English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  全文笔数/总笔数 : 113303/144284 (79%)
造访人次 : 50771961      在线人数 : 674
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜寻范围 查询小技巧:
  • 您可在西文检索词汇前后加上"双引号",以获取较精准的检索结果
  • 若欲以作者姓名搜寻,建议至进阶搜寻限定作者字段,可获得较完整数据
  • 进阶搜寻
    政大機構典藏 > 商學院 > 資訊管理學系 > 會議論文 >  Item 140.119/120596


    请使用永久网址来引用或连结此文件: https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/120596


    题名: An Internet Slang Translator Based on Decision Tree and Bi-gram Language Model
    基於決策樹與二元語言模型的網路用語轉譯系統
    作者: 楊亨利
    黃泓彰
    林青峰
    Yang, Heng-Li
    Huang, Hung-Chang
    Lin, Qing-Feng
    贡献者: 資管系
    关键词: Internet slang;Internet buzzwords;text normalization;decision tree;bi-gram language model
    網路用語;網路流行語;文字正規化;決策樹;語言模型
    日期: 2015-03
    上传时间: 2018-10-17 14:31:54 (UTC+8)
    摘要: While conducting text mining on Chinese content, Internet slang is a problem which results in a lower accuracy of text segmentation. Translating Internet slang into formal Chinese would help segmentation and, in addition, revealing the implicit information of the slang. In order to translate Internet slang, this study first collected meanings of slangs and web texts. Next, Internet slang was categorized, and translating methods, which are mainly based on decision tree and bi-gram language model, were developed for each category. The translator was then implemented. Eighty-one percentages of the Internet slang in web texts were correctly detected and translated, with a precision at ninety percentages. It is concluded that the proposed methods are quite applicable to Internet slang translation.
    網路文章中含有的網路用語或網路流行語,對於以正規中文為對象的文字分析而言是一個阻礙分析的問題;若將網路用語轉譯為正規中文將會有助於取得更多可用的資訊。為了將網路用語轉譯為正規中文,本研究蒐集網路用語的定義與網路文章,將網路用語分類後,運用決策樹和語言模型的轉譯方法,對各類用語作合適的轉譯。轉譯系統能夠偵測並轉譯約81%的網路用語,其轉譯的精確度約為90%;因此,本研究所提出之以決策樹和語言模型為基礎之系統應可適合網路用語的轉譯。
    關聯: 電子商務學報, 17卷1期 , 25-48
    数据类型: article
    DOI 連結: http://dx.doi.org/10.6188/JEB.2015.17(1).02
    DOI: 10.6188/JEB.2015.17(1).02
    显示于类别:[資訊管理學系] 會議論文

    文件中的档案:

    档案 描述 大小格式浏览次数
    25-48.pdf1255KbAdobe PDF2549检视/开启


    在政大典藏中所有的数据项都受到原著作权保护.


    社群 sharing

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 回馈