政大機構典藏-National Chengchi University Institutional Repository(NCCUR):Item 140.119/100671
English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  全文笔数/总笔数 : 113484/144471 (79%)
造访人次 : 51400298      在线人数 : 581
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜寻范围 查询小技巧:
  • 您可在西文检索词汇前后加上"双引号",以获取较精准的检索结果
  • 若欲以作者姓名搜寻,建议至进阶搜寻限定作者字段,可获得较完整数据
  • 进阶搜寻
    政大機構典藏 > 學術期刊 > 文化越界  > 期刊論文 >  Item 140.119/100671


    请使用永久网址来引用或连结此文件: https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/100671


    题名: 可譯性與非可譯性:哈金跨太平洋接受狀況之再解讀
    其它题名: Translatability and Untranslatability: Reexamining the Trans-Pacific Reception of Ha Jin
    作者: 苗偉
    Miao, Wei
    关键词: 哈金;翻譯;(非)可譯性
    Ha Jin;translation;(un)translatability
    日期: 2014-03
    上传时间: 2016-08-23 17:52:31 (UTC+8)
    摘要: 哈金是當代在美國以英文寫作、屢獲嘉獎的中國移民作家。可是,哈金卻處於不同的文學及文學批評話語的壓力之下。在其出生並成長的國度中國,許多評論者認為他在美國的成功是以自我東方主義的方式,迎合了英語讀者的口味;而在其聲名鵲起的移居國美國,他因未能熟練地運用他的書寫語言而備受批評。在本文中我將揭示這些矛盾話語的成因,並將在跨文化的語境中,突出可譯性與非可譯性的問題,借此提供重新解讀哈金的方式。
    Ha Jin is a contemporary US-based Chinese migrant writing in English. Though his books have won many awards, Jin is located at the pressure point between multiple literary and literary-critical discourses: on the one hand he is criticized for deploying self-Orientalizing strategy to cater to an English-language audience, while on the other he is criticized for not yet attaining literary fluency in his adopted language. In this article I will unravel what is at stake in these conflicting discourses, which originate in China and the United States, so as to highlight the issue of translatability and untranslatability in my suggested re-interpretation of Ha Jin in a trans-cultural context.
    關聯: 文化越界,1(11),1-22
    Cross-cultural Studies
    数据类型: article
    显示于类别:[文化越界 ] 期刊論文

    文件中的档案:

    档案 大小格式浏览次数
    1(11)p1-22.pdf373KbAdobe PDF2615检视/开启


    在政大典藏中所有的数据项都受到原著作权保护.


    社群 sharing

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 回馈